Từ "phôi pha" trong tiếng Việt có nghĩa là phai nhạt, kém đi vẻ tươi sáng, rực rỡ. Từ này thường được dùng để miêu tả sự giảm sút của sắc màu, sức sống hay vẻ đẹp của một vật gì đó theo thời gian, hoặc khi trải qua những sự kiện, biến cố nào đó.
Định nghĩa
"Phôi pha" thường được sử dụng trong các ngữ cảnh miêu tả sự tàn phai của thời gian, sắc đẹp hay tình cảm. Ví dụ, khi nói về một bức tranh cũ, chúng ta có thể nói rằng màu sắc của nó đã "phôi pha" theo thời gian.
Ví dụ sử dụng
Phân biệt với các biến thể
Phai: Cũng có nghĩa là mất đi màu sắc, nhưng thường chỉ nói về màu sắc, không diễn tả sâu sắc như "phôi pha".
Pha trộn: Diễn tả hành động kết hợp nhiều yếu tố lại với nhau, không liên quan đến sự mất mát hay giảm sút.
Từ gần giống
Nhạt: Cũng có ý nghĩa về sự giảm sắc nét, nhưng không nhất thiết mang nghĩa tàn phai như "phôi pha".
Tàn phai: Diễn tả sự mất đi của sức sống hay vẻ đẹp, nhưng thường được dùng trong ngữ cảnh khác.
Từ đồng nghĩa
Mờ nhạt: Nghĩa tương tự, thường dùng để miêu tả sự giảm bớt rõ ràng, sắc nét.
Tàn: Thường được dùng trong ngữ cảnh miêu tả sự kết thúc, không còn sức sống.
Từ liên quan
Tóm lại
"Phôi pha" là một từ mang ý nghĩa sâu sắc, không chỉ miêu tả sự mất đi của sắc màu mà còn có thể liên quan đến cảm xúc, ký ức và thời gian.